- Artículo
Importante
El conector de Traductor está disponible actualmente en versión preliminar pública. Antes de la disponibilidad general (GA), las características, los enfoques y los procesos podrían cambiar en función de los comentarios de los usuarios.
Este tutorial le guía por la configuración de un flujo en la nube del conector de Traductor de Microsoft V3 que admite la traducción de documentos. El conector TranslatorV3 crea una conexión entre la instancia de Translator Service y MicrosoftPower Automate, lo que le permite usar una o varias operaciones precompiladas como pasos en las aplicaciones y los flujos de trabajo.
La traducción de documentos es una característica de la API REST basada en la nube del servicio Azure Translator. Document Translation API permite traducciones de documentos complejos y diversos, y conserva la estructura del documento original y el formato de datos.
En este tutorial, aprenderá a:
- Crear una cuenta de Blob Storage con contenedores para los archivos de origen y destino.
- Configurar una identidad administrada con control de acceso basado en rol (RBAC).
- Traducir documentos desde la cuenta de AzureBlob Storage.
- Traducir documentos desde el sitio de SharePoint.
Requisitos previos
Esto es lo que necesita para empezar: Recurso de Translator, cuenta de almacenamiento de Azure con al menos dos contenedores y una identidad administrada asignada por el sistema con acceso basado en roles.
Recurso de Translator
Si no tiene una cuenta de Azure activa, puede crearla gratis.
Cree un recurso único del servicio Translator (no un recurso multiservicio de Cognitive Services). A medida que complete los campos de detalles del proyecto y la instancia de Traductor, preste especial atención a las entradas siguientes:
Región del recurso. Elija una región geográfica como Oeste deEE. UU (no la región Global).
Plan de tarifa. Seleccione EstándarS1 para probar el servicio.
Use la clave y el nombre del recurso de Traductor para conectar la aplicación a Power Automate. Las claves de recursos de Translator se encuentran en la sección Administración de recursos de Azure Portal y el nombre del recurso en la parte superior de la página.
Copie y pegue la clave y el nombre del recurso en una ubicación adecuada, como el Bloc de notas de Microsoft.
Almacenamiento de Azure
A continuación, necesita una cuenta de AzureBlob Storage y al menos dos contenedores para los archivos de origen y destino:
- Contenedor de origen. En este contenedor se cargan los archivos para su traducción (obligatorio).
- Contenedor de destino. En este contenedor se almacenan los archivos traducidos (obligatorio).
Si la cuenta de almacenamiento está detrás de un firewall, debe habilitar configuraciones adicionales:
Vaya a Azure Portal e inicie sesión con su cuenta de Azure.
Seleccione la cuenta de almacenamiento.
En el grupo Seguridad y redes del panel izquierdo, seleccione Redes.
(Video) Power automate, Azure Cognitive Services y Open AIEn la pestaña Firewalls y redes virtuales, seleccione Habilitado desde redes virtuales y direcciones IP seleccionadas.
Anule la selección de todas las casillas.
Asegúrese de que esté seleccionada la opción Enrutamiento de red de Microsoft.
En la sección Instancias de recursos, seleccione Microsoft.CognitiveServices/accounts como tipo de recurso y seleccione el recurso de Traductor como nombre de instancia.
Comprobar que la casilla Permitir que los servicios de Azure de la lista de servicios de confianza accedan a esta cuenta de almacenamiento esté seleccionada. Para obtener más información sobre la administración de excepciones, consulteConfiguración de firewall y redes virtuales de Azure Storage.
See AlsoLa traducción, en jaque por la inteligencia artificial¡Mira la traducción de "he/she will taste" en inglés.com!Seleccione Guardar. Los cambios de red pueden tardar hasta 5minutos en propagarse.
Identidad administrada con control de acceso basado en rol
Por último, para poder usar las operaciones del conector Translator V3 para la traducción de documentos, debe conceder acceso a los recursos de Translator a la cuenta de almacenamiento mediante una identidad administrada con control de identidad basado en roles (RBAC).
Creación de una entidad administrada
En primer lugar, cree una identidad administrada asignada por el sistema para el recurso de Translator y conceda a esa identidad permisos específicos para acceder a la cuenta de AzureStorage:
Vaya a Azure Portal e inicie sesión con su cuenta de Azure.
Selección del recurso de Traductor.
En el grupo Administración de recursos del panel izquierdo, seleccione Identidad.
En la pestaña Sistema asignado, active el botón de alternancia Estado.
Seleccione Guardar.
Asignación de roles
A continuación, asigne un rol Storage Blob Data Contributor
a la identidad administrada en el ámbito de almacenamiento del recurso de almacenamiento.
Vaya a Azure Portal e inicie sesión con su cuenta de Azure.
Selección del recurso de Traductor.
En el grupo Administración de recursos del panel izquierdo, seleccione Identidad.
En Permisos, seleccione Asignaciones de roles de Azure:
(Video) Traducir Textos con POWER AUTOMATE y LENGUAJE M (Web.Contents)En la página Asignaciones de roles de Azure que se abre, elija su suscripción en el menú desplegable y, después, seleccione + Agregar asignación de roles.
Por último, asigne un rol de Colaborador de datos de Storage Blob al recurso del servicio Translator. El rol Colaborador de datos de Storage Blob proporciona al Traductor (representado por la identidad administrada asignada por el sistema) acceso de lectura, escritura y eliminación al contenedor de blobs y a los datos. En la ventana emergente Agregar asignación de roles, complete los campos como se muestra a continuación y seleccione Guardar:
Campo Valor Ámbito Storage. Suscripción La suscripción asociada al recurso de almacenamiento. Recurso El nombre del recurso de almacenamiento. Rol Colaborador de datos de Storage Blob. Una vez que aparezca el mensaje de confirmación de asignación de rol agregado, actualice la página para ver la asignación de rol agregada.
Si no ve la nueva asignación de roles inmediatamente, espere e intente actualizar la página de nuevo. Al asignar o quitar asignaciones de roles, los cambios pueden tardar hasta 30minutos en aplicarse.
Configuración de un flujo de traducción de documentos
Ahora que ha completado los requisitos previos y la configuración inicial, se usará el conector Translator V3 para crear el flujo de traducción de documentos:
Inicie sesión en Power Automate.
Seleccione Crear en el menú de la barra lateral izquierda.
Seleccione Flujo de nube instantáneo en el área de contenido principal.
En la ventana emergente, asigne un nombre al flujo y, después, elija Desencadenar manualmente un flujo y seleccione Crear.
En la pantalla aparece el primer paso para el flujo instantáneo; Desencadenar manualmente un flujo. Seleccione Nuevo paso.
Traducción de documentos
A continuación, ya se puede seleccionar una acción. Puede traducir documentos ubicados en la cuenta de AzureBlob Storage o MicrosoftSharePoint.
- Uso de AzureBlob Storage
- Uso de MicrosoftSharePoint
Azure Blob Storage
Estos son los pasos para traducir un archivo en AzureBlob Storage mediante el conector TranslatorV3:
- Elija el conector TranslatorV3.
- Seleccione la traducción de documentos.
- Escriba las credenciales de AzureBlob Storage y las ubicaciones de contenedor.
- Traduzca los documentos y elija los idiomas de origen y destino.
- Obtenga el estado de la operación de traducción.
En la ventana emergente Elegir una operación, escriba TranslatorV3 en la barra de búsqueda Buscar conectores y acciones, y seleccione el icono de MicrosoftTranslator V3.
(Video) Azure. IA & Machine LearningSeleccione la acción Iniciar traducción de documentos.
Si es la primera vez que usa el conector de TranslatorV3, debe escribir las credenciales del recurso:
Nombre de la conexión. Escriba un nombre para la conexión.
Clave de suscripción. Las claves del recurso de Traductor se encuentran en la sección Administración de recursos de la barra lateral del recurso en Azure Portal. Escriba una de las claves. Asegúrese de que el recurso Traductor está asignado a una región geográfica como Oeste de EE.UU (no global).
Nombre del recurso de Traductor. Escriba el nombre del recurso de Traductor que se encuentra en la parte superior de la página del recurso en Azure Portal. Seleccione Crear.
Nota:
Después de configurar la conexión, no será necesario volver a escribir las credenciales para los flujos posteriores.
Ahora aparece la ventana de la acción Iniciar traducción de documentos. Complete los campos como se indica a continuación:
En Tipo de almacenamiento de los documentos de entrada. Seleccione Archivo o Carpeta.
Seleccione un Idioma de origen en el menú desplegable o mantenga la opción Detección automática predeterminada.
Ubicación de los documentos de origen. Escriba la dirección URL de los documentos en el contenedor de documentos de origen de almacenamiento de Azure.
Ubicación de los documentos traducidos. Escriba la dirección URL del contenedor de documentos de destino de AzureStorage.
Para buscar las direcciones URL de origen y destino:
Vaya a la cuenta de almacenamiento en Azure Portal.
En la barra lateral de la izquierda, en Almacenamiento de datos, seleccione Contenedores:
Source Destino Active la casilla situada junto al contenedor de origen Active la casilla situada junto al contenedor de destino. En el área principal de la ventana, seleccione un archivo o documento para la traducción. Seleccione los puntos suspensivos situados a la derecha y, después, elija Propiedades. La dirección URL de origen se encuentra en la parte superior de la lista Propiedades. Seleccione el icono Copiar al Portapapeles. La dirección URL de destino se encuentra en la parte superior de la lista Propiedades. Seleccione el icono Copiar al Portapapeles. Vaya al flujo de Power Automate y pegue la dirección URL de origen en el campo Ubicación de los documentos de origen. Vaya al flujo de Power Automate y pegue la dirección URL de destino en el campo Ubicación de los documentos traducidos.
Elija un Idioma de destino en el menú desplegable y seleccione Guardar.
Obtención del estado de los documentos
Ahora que ha enviado los documentos para la traducción, se comprobará el estado de la operación.
Seleccione Nuevo paso.
(Video) Office 365, Azure Cognitive Services, and the Power Platform working together: Make a smart OfficeEscriba TraductorV3 en el cuadro de búsqueda y elija Traductor de MicrosoftV3.
Seleccione Obtener el estado de los documentos (no la acción singular Obtener estado del documento).
A continuación, escribirá una expresión para recuperar el valor
operation ID
.Seleccione el campo Id. de operación. Aparece una ventana desplegable Contenido dinámico / Expresión.
Seleccione la pestaña Expresión y escriba la siguiente expresión en el campo de función:
body('Start_document_translation').operationID
Seleccione Aceptar. La función aparece en la ventana Id. de operación. Seleccione Guardar.
Prueba del flujo del conector
Es el momento de comprobar el flujo y los resultados de la traducción de documentos.
Hay una barra verde en la parte superior de la página que indica que el flujo está listo para usarse.
Seleccione Probar en la esquina superior derecha de la página.
Seleccione los botones siguientes: Probar flujo → Manualmente → Probar en la ventana de la derecha.
En la ventana siguiente, seleccione el botón Ejecutar flujo.
Por último, seleccione el botón Listo.
Debe recibir un mensaje El flujo se ha ejecutado correctamente y verá marcas de verificación verdes que se alinean con cada paso correcto.
Seleccione el paso Obtener el estado de los documentos y después Mostrar salidas sin procesar en la sección Salidas.
Aparece una ventana Obtener el estado de los documentos. En la parte superior de la respuesta JSON, verá
"statusCode":200
, lo que indica que la solicitud se ha realizado correctamente.Como comprobación final, vaya al contenedor de origen de destino de AzureBlob Storage. Allí debería ver el documento traducido en la sección Información general. Es posible que el documento esté en una carpeta etiquetada con el código del idioma de traducción.
(Video) Microsoft 365 Dia 1 Track 1 Cree un Office inteligente
Eso es todo. Ha aprendido a automatizar los procesos de traducción de documentos mediante el conector de Traductor de Microsoft V3 y Power Automate.
Pasos siguientes
Exploración de la guía de referencia de traducción de documentos
FAQs
What is Azure cognitive text translation? ›
Azure Cognitive Services Translator Service enables you to translate text to different languages in real time. You can use it from any programming language that can communicate with an API, which makes it really easy to use.
What languages does Azure Speech Translation support? ›- Python.
- .NET.
- JavaScript.
- Java.
- Go.
- Improve customer experiences with Cognitive Service for Speech. Speech to text. ...
- Understand conversations and unstructured text with Cognitive Service for Language. ...
- Identify and analyze content within images and videos. ...
- Make smarter decisions faster. ...
- Dynamic language models to power your apps.
Azure Cognitive Services
Transcribe audible speech into readable, searchable text. Convert text to lifelike speech for more natural interfaces. Integrate real-time speech translation into your apps. Identify and verify the people speaking based on audio.
Azure supports the most popular programming languages in use today, including Python, JavaScript, Java, . NET and Go.
Can you use Azure cognitive services to detect human face in an image? ›There are actually two face services in Azure Cognitive Services. The Azure Computer Vision Service can detect different objects in images, including faces.
What programming language is Azure written in? ›The Azure portal is written in TypeScript and uses jQuery, KnockoutJS, Q, RequireJS, and Less (among a few other libraries). There's a thin ASP.NET Web API layer on the back-end, but most calls go directly to back-end services, like Azure Resource Manager (ARM).
What is the difference between computer vision and cognitive services? ›However, there are some key differences between the two services. Computer Vision offers image recognition and analysis, while Cognitive Services includes a broader range of AI services such as natural language processing, sentiment analysis, and facial recognition.
What does it mean if a service is in private preview mode? ›Private preview – During this phase we invite a few customers to take part in early access to new concepts and features. This phase does not include formal support. Public preview – During this phase we allow any customer with the proper Azure AD license to evaluate the new feature.
What is the main benefit of using a network virtual appliance Azure? ›These virtual machine (VM) images allow you to bring the networking, security, and other functions of your favorite provider to Azure for a familiar experience—using skills your team already has. Network appliances support network functionality and services in the form of VMs in your virtual networks and deployments.
Which Azure cognitive services is best? ›
- Image analysis. ...
- Handwriting recognition. ...
- Celebrity and landmark recognition in pictures. ...
- Read the text in images. ...
- Analyze videos in real-time. ...
- Speech recognition and speech-to-text transcriptions. ...
- Text-to-speech transcriptions. ...
- Real-time translations.
Protect your customers and organization with multilayered security across datacenters, infrastructure, and operations. With an investment of more than USD1 billion in research and development and 3,500 security experts monitoring to safeguard your data, Azure is the cloud to trust.
Which five service components make up Azure cognitive services? ›- Vision.
- Speech.
- Language.
- Decision.
- Azure OpenAI Service.
Azure Cognitive Services Translator is a cloud-based machine translation service you can use to translate text and documents with a simple REST API call. The service uses modern neural machine translation technology.
What is Azure cognitive search translation skill? ›This skill uses the Translator Text API v3. 0 available in Cognitive Services. This capability is useful if you expect that your documents may not all be in one language, in which case you can normalize the text to a single language before indexing for search by translating it.
What is cognitive in translation? ›Cognitive scientific approaches to translation investigate the development and workings of the underlying processes that make the complex cognitive behavior of translation possible. They refer to and expand existing cognitive scientific models of the mind to explain the behavior and choices of translators.
What is cognitive processing in translation? ›Translation is a cognitive process where the translator decodes the meaning of the source text, and re-encodes this meaning in the target language (Zlateva, 2000).
Is Microsoft translator better than Google? ›Google Translate also includes language variations. But it has significantly more unique languages than Microsoft Translator. For example, Microsoft doesn't support languages like Yiddish and Xhosa. In essence, if you're looking for as many language pairs as possible, Google Translate is the way to go.
What are examples of cognitive communication? ›Cognitive-communication abilities are those thought processes that allow humans to function successfully and interact meaningfully with each other. Many processes make up cognitive-communication. Examples of these are: orientation, attention, memory, problem solving, and executive function: 1.
What is cognitive messaging? ›This means the message is entirely based on their actual behavior, helping to better create a connection and see improved results. Learn more: Use Real-Time Personalization to Create Dynamic, Relevant Experiences.
Is Azure a good skill? ›
Azure certifications are worth the effort in 2023. Microsoft's cloud platform is growing in popularity, and demand for Azure-certified professionals is high. Earning an Azure certification will demonstrate your expertise in this rapidly growing area and could lead to career growth opportunities.
What are the five translation skills? ›- Language knowledge. The ability to speak and write fluently in at least two languages is the top skill of a translator. ...
- Cultural knowledge. ...
- Communication. ...
- Writing. ...
- Research. ...
- Computer-assisted translation (CAT) ...
- Active listening. ...
- Organization.
Azure search is for content stored in SQL Server on Azure, Cosmos DB, Azure Table Storage, and Blob Storage. Bing custom search lets you tailor the search experience to include content only from websites that your users care about.
Does cognition affect language? ›Language and cognition tend to interact in a dual and cyclical relationship, a theory known overall as linguistic relativity. What one thinks becomes what one communicates and what one communicates can lead to new thoughts.
What is the difference between language and cognition? ›Language accumulates cultural wisdom; cognition develops mental representations modeling surrounding world and adapts cultural knowledge to concrete circumstances of life. Language is acquired from surrounding language “ready-made” and therefore can be acquired early in life.
Is cognitive and language the same? ›Cognition involves language, imagination, thinking, reasoning, problem solving and memory. Our cognitive skills help us organize what we know and generalize that knowledge into other areas. Language Development is learning and processing language through reading, writing and speaking (oral).
What is an example of cognitive process? ›Cognitive processes, also called cognitive functions, include basic aspects such as perception and attention, as well as more complex ones, such as thinking. Any activity we do, e.g., reading, washing the dishes or cycling, involves cognitive processing.
What are two types of cognitive processing? ›Types of Cognitive Processes
They include: Attention: Attention is a cognitive process that allows people to focus on a specific stimulus in the environment. Language: Language and language development are cognitive processes that involve the ability to understand and express thoughts through spoken and written words.
Meaning of cognitive dissonance in English. a state in which there is a difference between your experiences or behaviour and your beliefs about what is true: Cognitive dissonance may allow people to reconcile reports that the war is not going well with their belief that it is going well.